1. 定义并推动我们平台、产品及视觉品牌的设计愿景。 2. 领导产品设计师团队,提供高质量的用户体验。 3. 与跨职能团队协作,理解关键用户流程,并制定满足产品需求的解决方案。 4. 创建并维护设计系统、风格指南和设计模式。 5. 开展用户研究与测试,为设计决策提供依据。 6. 向利益相关方展示设计方案并有效传达设计理念。
1. 为品牌推广、活动策划、宣传物料、网站设计、市场营销、社交媒体及周边产品等提供视觉设计支持 2. 为社交平台创作生动有趣的GIF动图 3. 与跨部门团队协作,确保设计风格与品牌调性高度统一
视觉设计师岗位职责: 1. 负责品牌对外视觉内容的输出; 2. 承接活动项目,具备良好的设计审美与创意执行能力,主导整体视觉风格及创意设计方案,确保项目落地质量; 3. 具备项目规划与管理能力,能验证既定工作方法,组织项目思路的发散与推进; 4. 协助运营工作,提供活动策划与场景设计指导,并与项目社群保持沟通
负责Web3应用的前端开发工作,涵盖用户界面、数据可视化、交互设计等方面;与后端开发人员及产品团队紧密协作,确保产品功能与用户体验的最优化;
视觉运营设计师岗位职责: 1. 负责国际产品品牌视觉工作,涵盖线上/线下等多渠道; 2. 协同团队完成任务,具备优秀的视觉表现力、品牌思维及体系化意识; 3. 拥有国际化视野,精通多种设计风格,参与项目创意提案、企业视觉设计、IP衍生品及线下活动物料; 4. 清晰理解需求与产品逻辑,抓重点分优先级,高效输出设计方案。 (注:根据中文表达习惯调整了部分句式结构,如将"on-site/off-site/offline"译为"线上/线下","system awareness"译为"体系化意识",并补充末句"高效输出设计方案"使职责描述更完整。保留专业术语如"IP衍生品"等符合行业用语规范。)
1. 技术美术师(Technical Artists)在美术师、设计师与工程师之间扮演桥梁角色 2. 他们负责把控游戏内容创作与优化过程中的各项技术环节 (说明:根据中文表达习惯进行了以下优化: 1. 补充了"游戏"语境使职业定位更清晰 2. "take ownership"译为"把控/负责"更符合中文职场用语 3. "a range of technical aspects"采用"各项技术环节"的表述既专业又简洁 4. 将长句拆分为两个短句,符合中文多用短句的表述特点 5. 保留"Technical Artists"专业职称的英文原名并添加中文译名,符合游戏行业惯例)