职位描述
本职位需专业译员处理多样化内容,包括社交媒体帖文、新闻简报、营销物料及客户沟通资料。工作内容涵盖将英文内容精准翻译为中文、西班牙语、法语等多语种,确保译文准确无误、符合文化语境并与品牌调性保持一致。译员需跨部门紧密协作,在保持高水平语言质量的同时,根据不同部门的特定需求交付内容。具体职责包括管理翻译流程、协调领域专家合作,以及确保面向全球受众的内容按时交付。
核心职责
- 将社交媒体帖文、新闻简报、营销物料及客户沟通等各类内容从英文翻译为中文、西班牙语、法语等多语种
- 通过跨部门协作理解业务目标,调整内容以适应不同受众,确保所有译文符合其他部门需求
- 通过严格校对、遵循风格指南及实施语言准确性与一致性的最佳实践,保持最高水准的翻译质量
- 参与语言质量控制流程的制定与优化,包括创建翻译记忆系统、管理术语库及参与质量评审
- 定期向项目经理汇报,更新翻译进度、识别潜在问题,并就内容本地化策略改进提出建议
- 持续关注行业动态、文化差异及特定语言要求,确保译文在全球化市场中保持时效性与有效性
- 与内容创作者和编辑协作审校源材料,澄清上下文,保证译文符合原意传达与品牌标准
- 统筹翻译周期,优先处理任务以确保项目按时交付,同时维持成果质量
- 运用专业翻译工具及软件提升翻译过程的效率、准确性与一致性
- 针对翻译难点提供反馈,提出优化建议以精简流程并提升团队效能
任职要求
- 至少精通两种语言(英语为源语言),母语级或流利水平
- 具备翻译经验,数字平台内容本地化或营销材料翻译经验者优先
- 能在紧迫时限下同步处理多项目并保持高质量译文输出
- 熟悉SDL Trados、MemoQ等翻译记忆工具及CAT软件以提升效率与一致性
- 对细节有极致追求,严格把控译文准确性、语法及标点规范
- 兼具独立工作与团队协作能力,能与项目经理、内容团队及利益相关方高效沟通
- 具备优秀的组织能力以管理翻译流程、跟踪进度并确保内容及时交付
- 拥有质量控制流程经验,包括校对、术语管理及一致性核查
- 理解文化及地域差异,确保译文语境恰当且文化敏感度适配
- 能根据品牌调性与目标受众需求调整语气、风格及术语使用
- 熟练使用项目管理工具及沟通平台协调团队成员并汇报进度
- 致力于持续学习与专业发展,紧跟翻译最佳实践与行业标准
- 优秀的时间管理能力,能在保证质量前提下合理安排优先级并按时交付
- 能建设性处理反馈意见,通过修改提升翻译准确度与有效性