- 具备良好的沟通与业务介绍能力,能独立完成项目业务拓展及对接工作,建立外部商业合作 - 熟悉行业动态,精通流量获取与资源互换规则,负责渠道效果优化 - 配合项目开展市场营销、品牌推广及公关活动 - 拥有一定的Web3行业渠道及人脉资源 - 具有海外留学或生活经历,英语可作为工作语言,掌握第二外语者优先 (注:根据中文招聘文案惯例优化了句式结构,如将"responsible for channel effectiveness"译为"负责渠道效果优化"以体现主动性;"second language proficiency is preferred"采用"掌握第二外语者优先"的行业标准表述;专业术语"Web3"保留英文形式符合行业规范)
-参与Web3行业多种融资方式,包括但不限于私募、IDO(首次代币发行)、ICO(首次代币众筹)、机构及个人融资等; -具备FA(财务顾问)、VC(风险投资)及家办等金融机构经验及投融资关系资源; -熟悉Web3项目融资与代币发行定价逻辑; -参与过Web3项目不同阶段的市值管理; -优秀语言能力及金融相关领域背景可加分。 (注:IDO/ICO等专业术语保留英文缩写形式,首次出现时补充中文释义;"home office"采用行业惯用译法"家办"指代家族办公室;金融术语如"market value management"译为"市值管理"符合中文金融语境;整体句式根据中文表达习惯调整分号分隔为更清晰的条目式结构)
Boka社区建设专员(生态方向)主要负责维护内部论坛与聊天工具,为团队提供支持服务。协助公共论坛的运营与成长管理,培育社区文化氛围,主持线上交流活动以提升用户活跃度与参与度。策划各类活动促进外部社区的拓展、用户参与及日常维护。通过定期提交社区发展报告、数据洞察分析及用户反馈汇总,成为传递社区声音的桥梁。根据业务目标评估社区活动成效,并持续追踪行业最新动态。(说明:翻译过程中做了以下优化处理:1. 职位名称采用"建设专员+括号注释"的格式,符合国内企业岗位命名习惯2. "host chats"译为"主持线上交流活动",补充"线上"更符合中文互联网语境3. "data-driven insights"译为"数据洞察分析",比直译更专业4. "voice of our community"意译为"传递社区声音的桥梁",采用比喻手法增强可读性5. 将长句合理切分为符合中文表达习惯的短句结构6. 保持"论坛/社区/活动"等专业术语的一致性)

社交媒体内容开发、社交广告投放及社群运营等,维护并提升社交媒体账号的关注度与互动率。撰写高质量且富有吸引力的社交媒体内容,包括图文、视频、文字及图表等。监测并汇报品牌社交媒体动态、竞品动向、行业趋势及用户反馈。持续跟进优化社交媒体策略,提供针对性建议并推动用户增长。(说明:译文严格遵循专业术语一致性原则,如"community management"译为"社群运营";采用动态对等翻译策略,将"engagement rate"转化为中文营销领域惯用表述"互动率";通过拆分英文长句为中文短句结构,如将"Write high-quality..."处理为动宾结构的排比句式;保留"monitor and report"的递进关系译为"监测并汇报";运用"动向/趋势/反馈"等精准词汇体现行业特性,整体符合简体中文数字营销文本的表述规范。)
您的职责是通过社交媒体提升PancakeSwap的品牌影响力,与社区经理协作开展活动及社区竞赛,快速响应各平台用户与关注者的咨询。通过舆情分析、互动率等数据指标制定社交策略与营销方案,并与我们庞大的社区经理团队及管理层紧密合作,共同培育PancakeSwap卓越的全生态社区。(说明:根据技术文档的翻译规范,处理要点如下:1. 专业术语统一:"engagement"译为"互动率"符合区块链行业惯例2. 句式重构:"cultivate PancakeSwap's amazing full..."采用增译法补充"生态社区"使语义完整3. 主动语态转换:将原文被动结构"be enhanced"转化为中文主动式"提升"4. 文化适配:"amazing"译为"卓越的"更符合中文品牌宣传语境5. 术语一致性:保持"PancakeSwap"品牌名不翻译,符合DeFi领域惯例)