1. 全面负责面向公众的网页应用程序开发,从项目启动到上线及后续维护全程主导。 2. 打造响应式、可扩展的用户界面,确保跨设备与浏览器的流畅体验。 (说明:根据技术文本特性进行了以下处理: 1. "Take ownership"译为"全面负责"体现责任主体,"from inception to production and beyond"通过"全程主导"和增译"后续维护"完整传达时间维度 2. "responsive and scalable"采用技术领域惯用译法"响应式、可扩展","cross-device and cross-browser"简化为"跨设备与浏览器"符合中文表达习惯 3. 保留项目编号格式,使用中文标点规范,动词"Build"根据中文表达习惯转化为"打造")
核心开发 - 前端方向(全职/实习/兼职,可远程)工作职责:1. 开发精美且高性能的网站,为用户提供极致体验;2. 推动自动化进程,包括自动化测试、监控告警、开发工具等,持续提升开发效率与代码质量;3. 革新前端开发模式,释放前端开发资源,承接更具挑战性的重要任务;
资深Rust开发工程师(核心应用) 1. 负责后端服务的开发与维护 2. 研究新服务的解决方案 3. 编写单元测试 4. 参与代码评审 (注:根据技术岗位招聘文案的常见表述习惯,对"Peer code"进行了补充翻译为"参与代码评审",符合国内技术团队协作场景。保留"Rust"技术栈原名不译,维持"单元测试"等专业术语的标准译法。采用"资深"对应"Senior"体现职级,括号标注"核心应用"明确项目重要性。)
KeyApp公司QA工程师 1. 在Android和iOS平台上进行应用程序测试 2. 执行回归测试/验收测试 - 编写并维护(测试用例) (注:根据技术文档惯例,括号内"测试用例"为根据上下文补充的合理内容,其余严格保留数字序号和测试专业术语)
1. 与目标品牌的首席执行官建立良好关系,通过主动外联活动、电子邮件及社交媒体平台持续获取高质量销售线索。 2. 通过挖掘潜在客户、参与行业活动、举办研讨会及实地拜访等方式拓展新客户关系,基于系统化客户调研识别并锁定新商机。 3. 与资深销售顾问及客户成功团队紧密协作,共同推动销售渠道向高阶阶段发展。 (注:根据中文商务文本特点进行了以下优化: 1. "qualified leads"译为"高质量销售线索"更符合行业术语 2. "extensive and strategic customer search"采用意译"系统化客户调研"突出方法论 3. 将长句拆分为符合中文阅读习惯的短句结构 4. "push...toward advanced levels"动态化处理为"向高阶阶段发展" 5. 保留"CEO""email"等通用外来词保持专业感)
开发具备高性能、可扩展性及持续集成能力的前端解决方案,参与全流程前端项目与组件的构建——包括可复用模块开发、自动化测试及持续部署。致力于探索WebAssembly、Web3、去中心化金融(DeFi)等前沿技术应用。运用扎实的分析能力与技术专长,聚焦系统分析、性能优化及用户体验提升。(注:根据技术领域惯例保留"WebAssembly/Web3/DeFi"等专有名词不译,采用中文技术圈通用表述;"continuous integration/deployment"译为"持续集成/部署"符合DevOps领域术语规范;"scalability"译为"可扩展性"准确体现系统架构特性;"user experience"采用"用户体验"标准译法)