你所取得的成就: 1. 在职业生涯中,对所参与的产品做出了重要贡献 2. 曾涉猎、自学或正在探索(相关领域) (注:第二点末尾的"exp"疑似不完整,根据常见搭配推测可能为"exploring"或"experimenting",故采用"探索"作为中性译法。若需补充完整信息,可提供更多上下文。)
高级Rust工程师 1. 在区块链领域前沿方向解决新颖问题与高难度技术挑战 2. 担任核心高级工程师职位 (说明: 1. 采用"高级Rust工程师"符合国内技术岗位命名惯例 2. "cutting edge field"译为"前沿方向"比直译"尖端领域"更符合中文技术语境 3. "Novel problems and challenging technical tasks"采用动宾结构"解决...问题与...挑战"增强可读性 4. 保留项目符号格式与层级关系 5. 第二句"Senior engineering role"根据中文习惯补充"担任"作为谓语动词)