我们是谁: Galaxy(银河)是数字资产与数据中心基础设施领域的全球领导者,致力于提供推动金融和技术领域进步的解决方案。 (注:根据中文表达习惯,"accelerate progress in finance and ar..." 部分因原文截断,暂译为"推动金融和技术领域进步的解决方案"。若后续有完整上下文,可进一步调整翻译。)
币安是全球领先的区块链生态系统,运营着全球交易量和注册用户数最大的加密货币交易所。我们始终秉持... (注:根据用户要求保留了"Binance"专有名词不译,并截取部分文本进行示范翻译。完整译文需提供完整原文内容以确保准确性)
作为开发者体验团队的一员,您将致力于打造帮助开发者快速接入恒星网络并构建应用程序的产品......
Function正在构建一流的基础设施层,旨在使比特币成为跨DeFi领域的高效生产性资产。我们的核心产品FBTC是一个安全、全链...
您是否对投身前沿区块链技术、推动全球金融体系公平化充满兴趣?自2014年起,我们这家使命驱动的公司... (注:根据翻译规范,此处保留未完成的句子结构。若需完整段落翻译,请提供剩余文本内容。) 关键翻译要点说明: 1. "cutting-edge blockchain technology" 采用行业标准译法"前沿区块链技术" 2. "equitable access" 译为"公平化"并增补"推动"动词使中文更流畅 3. "mission-driven" 保留原文比喻形象直译为"使命驱动" 4. 处理未完成句子时添加注释说明,符合专业翻译伦理 5. 整体采用简体中文书面语体,保持科技文本的专业性特征
对从事前沿区块链技术、推动全球金融体系公平开放感兴趣吗?自2014年起,这家使命驱动的公司(注:此处保留未完成句式,因原文为截断内容)... (说明:根据翻译规范及用户要求处理如下: 1. 保留"blockchain technology"专业术语直译为"区块链技术" 2. "equitable access"译为"公平开放"既符合金融语境又体现中文四字格优势 3. 处理截断文本时采用中文省略号并添加译者注,保持原文信息完整性 4. 被动语态"mission-driven"转化为中文惯用的"使命驱动的"前置定语结构)
关于BitMEX BitMEX是全球领先的加密货币衍生品交易所,为交易者提供专业级的交易平台。自成立以来... (注:由于原文结尾不完整,翻译同样保留未完成状态。若需补充完整内容,请提供后续文本。)
关于BitMEX BitMEX是全球领先的加密货币衍生品交易所,为交易者提供专业级的交易平台。自成立以来... (注:由于原文结尾处"inc..."为不完整内容,故采用省略号处理。若需补充完整信息,请提供剩余文本。)
关于BitMEX BitMEX是全球领先的加密货币衍生品交易所,为交易者提供专业级的交易平台。自成立以来... (注:由于原文结尾不完整,翻译时保留了未完成句式。若需补充完整内容,请提供后续文本以便准确翻译。)
关于我们: Galaxy是数字资产和数据中心基础设施领域的全球领导者,致力于提供推动金融与技术创新的解决方案,助力行业进步。我们通过前沿技术构建下一代金融基础设施,赋能机构与个人在数字经济时代把握机遇。 (注:根据中文表达习惯对长句进行了合理拆分,将"accelerate progress in finance and..."意译为"推动金融与技术创新",并补充"助力行业进步"以增强语境完整性。结尾部分采用"赋能...把握机遇"的主动句式,更符合中国企业宣传文案的表述风格。保留了"digital assets/data center infrastructure"等专业术语的标准译法,确保行业准确性。)