1. 独立完成与游戏项目合作伙伴及关键意见领袖(KOL)的商业拓展合作; 2. 负责开拓、对接并维护合作伙伴关系; 3. 关注现有及潜在合作伙伴的发展动态,保持不定期沟通与适度曝光,为未来合作创造机会; 4. 负责维护与项目合作方的良好关系,根据项目反馈提供信息以辅助决策、优化产品,持续提供超出客户预期的服务价值; 5. 协助运输协调工作 (注:最后一条"assist in transportation"在游戏行业BD语境中可能指"协助资源/内容投放",若实际指物流运输可保留直译,建议根据具体业务调整表述。)
职位:顾问/研究员 项目背景: 1) 初创团队,主要分布在新加坡/加拿大/中国香港/迪拜; 2) 产品测试网站已上线,用户数超10万; 3) 种子轮融资已完成,获10余家VC机构支持; 工作职责: 1) 撰写白皮书;基于现有文档,运用专业金融知识与思维进行优化或重写,可能涉及简单图表绘制、模型计算等; 2) 具备优秀的(注:此处原文截断,建议补充完整后翻译) (说明:因原文末尾"Excellent"后内容不完整,翻译时保留英文并标注提示。若需完整翻译,请提供剩余信息。)
致此前所有DeJob求职者的一封公开信: 我们公司的业务发展现状、团队文化、福利体系等信息,均已体现在公司介绍中。在阅读本职位信息前,建议先仔细阅读公司介绍。公司介绍末尾还设有隐藏彩蛋,若求职者发现彩蛋,我们将优先处理其申请。 **岗位职责:** 1. 业务分析: - 具备高度的市场敏感度 (说明:根据中文商务信函习惯进行了以下优化: 1. 将"Hello"转换为正式信函抬头 2. 采用"公开信"的文体定位 3. 将英文项目符号转换为中文层级符号 4. 调整了长句结构使其符合中文表达习惯 5. 保留加粗格式但改用中文排版规范 6. "Easter eggs"采用游戏行业通用译法"隐藏彩蛋" 7. 补充连接词增强段落逻辑性)