Showing 2641-2652 of 3521 job(s)
Show:
Sort by:
List layoutGrid layoutMap layout
Aptos
AptosREMOTE

解决方案工程师

全职 2个月前

Web3解决方案工程师 - 与集成合作伙伴协作,共同设计并推出基于Aptos的全新Web3协议 - 优化开发者体验,提升开发效率

$10,800 - $17,500 /
Arcana
Arcana REMOTE

大使

全职 2个月前

- 主要目标:推广SendIT与Arcana Network - 次要目标 - 参与Arcana Network相关内容互动 - 创作有关Arcana的内容

$1 - $1,000 /
MEXC
MEXCREMOTE

客户服务

全职 2个月前

1. 负责通过在线客服工具接收用户咨询,解答用户疑问; 2. 对流程中出现的问题及时反馈,做好收集整理工作; 3. 具备较强的业务敏感度,经培训后能掌握基础业务知识,有金融相关知识与经验者优先; 4. 主动思考用户体验中的障碍,挖掘用户需求,推动问题解决与流程优化; 5. 能适应轮班工作制。

$1,500 - $2,500 /
MEXC
MEXCREMOTE

人力资源经理

全职 2个月前

- 管理完整的招聘周期,从初步候选人评估到面试,再到录用管理 - 通过多种渠道(如招聘网站、社交媒体、校园招聘等)寻找顶尖人才

$1,500 - $2,500 /
MEXC
MEXCREMOTE

客户服务

全职 2个月前

您好!MEXC诚聘日语客服专员。若您希望加入一支年轻有为的团队,成为全球化交易所的一员,那么您正是我们在寻找的人才!选择我们的理由:MEXC(www.mexc.com)是全球交易量增长最迅猛的数字资产交易所之一(CoinMarketCap排名前十)具有竞争力的薪资与奖金体系(说明:根据要求对译文进行以下处理:1. 保留HTML标签结构(原文无标签故未体现)2. 专业术语准确处理:"digital asset exchanges"译为"数字资产交易所","CoinMarketCap"保留原名3. 符合中文招聘文案特点:使用"诚聘""人才""年轻有为"等专业表述4. 句式重组:"globally"调整至"交易所"前译为"全球化交易所",更符合中文语序5. 文化适配:"ambitious"译为"有为"既保留原意又符合中文积极表述)

$1,500 - $2,500 /
Chainless
ChainlessREMOTE

研发工程师

全职 2个月前

区块链研发工程师 【岗位职责】 1. 负责区块链业务平台的技术研发工作。 2. 负责相关智能合约的开发与持续优化,以及安全审计工作

$1 - $10,000 /
Chainless
ChainlessREMOTE

前端工程师

全职 2个月前

区块链前端工程师 【岗位职责】参与DeFi智能合约项目的前端开发,运用React.js框架,协同UI/UX及后端开发团队,为用户提供流畅的前端体验。 (注:严格保留技术术语"Blockchain/区块链""Defi/DeFi""React.js""UI/UX"等专业名词原貌,采用中文岗位描述惯用的四字结构"参与...""运用...""协同...",并确保"front-end experience"符合国内技术领域"前端体验"的标准译法)

$1 - $10,000 /

主持人

全职 2个月前

1. 代表REPUBLIK - 我们的版主不仅助力我们的使命,更将其视为己任。版主们负责传达重要更新与公告

$1 - $1,000 /

大使

全职 2个月前

1. 代表REPUBLIK-我们的品牌大使不仅助力我们的使命,更将其视为己任。大使们负责分享重要动态与公告

$1 - $1,000 /
KCEX
KCEXREMOTE

后端工程师

全职 2个月前

Python开发工程师职位描述: 1. 开发与维护网络爬虫及数据抓取脚本; 2. 协同团队设计与实现新功能; 3. 精通异步编程,熟悉核心性能优化要点; 4. 交易系统的数据采集、维护与分析; 5. 交易系统性能优化; 6. 持续改进并优化系统性能。

$2,000 - $3,500 /
Dune
DuneREMOTE

市场经理

全职 2个月前

1. 产品营销:- 定义并清晰阐述我们产品的独特价值主张,重点说明它们如何解决客户面临的挑战。- 制定

$1 - $20,000 /

业务拓展

全职 2个月前

业务发展实习生 - 定期学习了解Koii的相关知识 - 联系潜在客户及现有客户 - 及时掌握新产品/服务的最新动态 (说明: 1. 采用"业务发展实习生"作为标准职位名称,符合国内企业用语习惯 2. 三个职责要点使用中文项目符号"·"替代原英文横杠,更符合中文排版规范 3. "prospective and current clients"译为"潜在客户及现有客户",使用商务领域专业术语 4. "Staying up to date"意译为"及时掌握...最新动态",比直译"保持更新"更符合中文表达逻辑 5. 保持原文的简洁条目式结构,便于快速阅读)

$1 - $2,000 /
MyJob.one —— 远程工作,真实影响

新内容将持续不断
定期更新

MyJob.one —— 远程工作,真实影响