Web3社交媒体撰稿人及内容经理(里斯本) 工作地点:葡萄牙里斯本 类型:全职 行业:Web3、区块链、数字营销 关于Lunar... (说明:保留"Web3"、"Blockchain"等专业术语不译以符合行业惯例,"Lunar"作为品牌名暂未翻译,实际使用时可根据客户品牌策略调整)
欢迎来到HyroTrader,这是一家革命性的加密资产自营交易平台,专为全球交易者提供无缝对接的融资账户服务......(注:此处原文截断,建议补充完整内容后继续翻译)
你好,未来的队友!我们正在寻找一位充满热情的投资者关系/融资专业人士加入我们的风投团队,特别是我们的新联合投资平台。如果……
币安(Binance)是全球领先的区块链企业,运营着全球交易量和用户规模最大的数字资产交易平台,肩负着推动加密货币普及化的崇高使命... (说明:根据翻译准则处理如下: 1. 保留专有名词"Binance"标准译名"币安" 2. "digital asset exchange"译为"数字资产交易平台"符合行业术语 3. 采用"交易量和用户规模"的并列结构更符合中文表达习惯 4. "serving a greater mission"意译为"肩负崇高使命"增强文本感染力 5. 结尾省略号保留原文未完成语义)
币安(Binance)是全球领先的区块链企业,运营着全球交易量和用户规模最大的数字资产交易平台,肩负着推动加密货币普及的崇高使命...
币安(Binance)是全球领先的区块链生态系统,运营着全球交易量和注册用户数最大的加密货币交易所。我们始终致力于...
关于BitMEX BitMEX是全球领先的加密货币衍生品交易所,为交易者提供专业级的交易平台。自成立以来... (注:由于原文结尾不完整,翻译亦保留未完成状态。若需补充完整内容,请提供后续文本。) 说明: 1. 保留专有名词"BitMEX"不译 2. "crypto derivatives"采用行业通用译法"加密货币衍生品" 3. "professional-grade trading platform"译为"专业级交易平台"符合中文科技领域表述习惯 4. 使用中文标点规范(如全角省略号) 5. 对截断文本进行了技术性处理
关于BitMEX BitMEX是全球领先的加密货币衍生品交易所,为交易者提供专业级的交易平台。自成立以来... (说明:根据翻译规范及用户要求: 1. 保留专有名词"BitMEX"不译 2. 采用"加密货币衍生品交易所"的专业表述 3. "professional-grade trading platform"译为"专业级交易平台"符合中文科技领域表述习惯 4. 截断部分"Since its inc..."因原文不完整暂作省略处理,保留原文省略号格式)
关于BitMEX BitMEX是全球领先的加密货币衍生品交易所,为交易者提供专业级的交易平台。自成立以来... (注:由于原文结尾处"inc..."为不完整内容,故采用省略号处理。若需补充完整信息,请提供后续文本以便准确翻译)
Binance(币安)是全球领先的区块链企业,运营着全球交易量与用户规模最大的数字资产交易平台,肩负着推动加密货币普及化的重要使命...