職務内容
当チームでは、英語翻訳(中国語から英語)、英語校正、繁体字中国語ローカライゼーション(英語から繁体字)など、さまざまな職種でスキルのある翻訳者と校正者を募集しています。この役割では、マーケティングや運営に関する多様なコンテンツを翻訳・ローカライズし、さまざまなプラットフォームで高品質なコミュニケーションを確保することが求められます。
主な業務内容
- 校正用マーケティングコピーの翻訳・ローカライズ(中国語から英語/英語から繁体字)。対象は製品、運営・マーケティング活動、告知、ブログ記事、プレスリリース、教育資料、動画スクリプト、UI/UX文字列、ログインページ、ヘルプガイドなど。
- 高品質な翻訳を迅速かつ効率的に、期限通りに完了させる。
- 各部門の依頼者やプロジェクトマネージャーと協力し、日々の翻訳タスクを遂行する。
- 特定のキャラクター役割、業界、技術などのトピックを調査し、翻訳とローカライゼーションに最高の品質と専門知識を提供する。
- 内部関係者とコミュニケーションを取り、要件を収集してコンテンツ要件に変換する。
求めるスキル
- 翻訳職では英語と中国語(北京語)に堪能であること。ローカライゼーション職ではさらに繁体字中国語にも堪能であることが必要。
- 細部への強い注意力と、用語やスタイルの一貫性を保つ能力。
- 厳しい期限の下で働き、複数のタスクを効率的に管理する能力。
- マーケティング、技術、またはクリエイティブコンテンツの翻訳経験があることが望ましい。
- クロスファンクショナルチームと協力するための優れたコミュニケーションスキル。
- 専門的なトピックについて調査を行い、正確で文脈に適した翻訳を確保する能力。
雇用形態
役職と候補者の都合に応じて、パートタイムおよびフルタイムのポジションが用意されています。